汉字自己会说话155(杀)
“杀”字,通常理解为“杀死”。到底对不对呢?
我们来看看主流如何解读:
上面也说了,《说文解字》中的说法也是“杀,戮也”。
我们来看看“杀”字的古代写法:
这是“杀”字的甲骨文写法,看起来是“垂尾巴的动物,在其头部加一个指示符”,跟“杀死动物”好像是一个意思。但是,考虑到古代人们“把动物吊起来”的时候,肯定该动物“已死亡”,所以最早的“杀”字不会是“杀死动物”,应当是处理已死亡的动物――剥皮。
再来看“杀”字演化中的不同字形:
这个金文“杀”可以看出,上面是一个“刀”向两边“分”,下面是动物尾巴。
这个篆体“杀”字“刀”字更明确,而且是双手用力,后面的部分是“手抓全部”之意。跟“剥动物的皮”的过程非常吻合。
这个“杀”字,其前面部分中“从头向下分”的含义更明确。
所以“杀”字的本意不会是“杀死”,而是“将已死亡动物的皮肉进行分离处理”,但是由于这一过程非常切近于“死亡”时间,因为刚刚死亡的动物才会进行这样的处理。所以后世常有引申为“杀死”之意。
其实流传下来的古代好多文献中的“杀”字,并不是“致其死亡”之义,而是“向两边用力使劲分开”之义。
如《论语》中“非帷裳,必杀之”,说的就是孔夫子着装时,不是最外面的帷披之类的话,贴身衣服都“杀紧实”。
“杀身以成仁”的语境为“志士仁人无求生以害仁,有杀身以成仁”。 “求生”是指统治者“求得治下之民生生不息”(指民越来越多),“杀身”是指的“约束自己”。当年蒋介石将以“杀身成仁”作为欺骗口号利用许多人为其卖命,就是有的这句话中对“杀”字的曲解。因为头脑正常的人,都不会把“仁与不仁”,上升到“生杀”的情境中去的。
其实直到现在我们的口语中还保留了“用绳子杀紧”、“杀杀他的气势”等“杀”字的原始意义的用法。
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。